Exámenes de Ingreso

Idiomas modernos

Inglés

Inglés: idioma obligatorio para cualquier modalidad elegida del doctorado.

La preparación requerida para el área de inglés debe apuntar a la lectura y comprensión de textos. Tanto la evaluación de las comprensión como de la traducción se realizarán con tiempo medido.
El examen contará de textos teológicos con lo que se evaluará la comprensión así como la traducción al castellano. Para ensayarse conviene seleccionar del material abajo indicado un párrafo de unas trescientas palabras, tratar de traducirlo en treinta minutos y pedir a un profesor de inglés que evalúe el resultado.
Debiera revisarse alguna buena gramática de la lengua inglesa, esforzarse en la adquisición de vocabulario, y ejercitarse con expresiones o giros idiomáticos. Se recomienda la lectura de materiales tales como:
• Theological Dictionary of the New Testament.
• The Interpreter`s Bible.
• The Prophetic Faith of Our Fathers
• Questions on Doctrine.
• Andrews University Seminary Studies
• New Testament Studies u otro periódico similar.

Alemán, francés u otro idioma

Se debe rendir un exámen de idioma moderno optativo: alemán, francés, u otro idioma que se justifique a los fines del estudio. Este exámen debe rendirse y aprobarse antes de la presentación del anteproyecto de tesis.

 

Idiomas bíblicos

 
Los exámenes de griego y hebreo cumplen una función académica de control de nivel al ingreso. De acuerdo a la modalidad elegida por el candidato se rendirán en nivel intermedio o superior, conforme al siguiente detalle:

Modalidad          Nivel examen griego    Nivel examen hebreo

A. Testamento         Intermedio                             Superior
N. Testamento         Superior                                 Intermedio
Est. Teológicos        Intermedio                             Intermedio
Est. Pastorales         Intermedio                              Intermedio

 

Examen de griego

Se requerirán los siguientes conocimientos:
• Manejo de vocabulario.
• Sustantivos: Los casos en las diferentes declinaciones y sus usos específicos.
• Los adjetivos.
• Pronombres: personales, posesivos, reflexivos, relativos, etc.
• Artículos.
• Verbos: Panorama de los tiempos y aspectos. Funciones específicas de los tiempos verbales. Funciones específicas de los modos no indicativos. Funciones del infinitivo y del participio, y significación del tiempo.
• Construcciones condicionales, concesivas e interrogativas.
• Lenguaje directo e indirecto.
• Usos de los casos para construcciones especiales: doble acusativo, genitivo absoluto.
• Conocimientos elementales del aparato crítico.
• Elementos para la exégesis.
• Análisis de flujo del pensamiento de autores del NT.

Para el examen se solicitará el análisis de algunos de los siguientes pasajes:


Intermedio             Superior              
Mateo 6 y 13                  Romanos 1 y 3
Marcos 1                        Gálatas 3
Lucas 4:1-13                 Efesios 5 y 6
Juan 3 y 9                       Hebreos 7
1 Juan 1 y 2                    Apocalipsis 1 y 3

El examen consistirá en la traducción de un párrafo de los textos indicados y análisis de palabras seleccionadas del mismo párrafo, en dos horas de duración. No se usará ningún tipo de material de ayuda.

Bibliografía específica:
Caïrus, Aecio. Guía gramatical para la exégesis del NT griego. Apuntes de clase. Libertador San Martín, Entre Ríos: Ediciones Ceapé, 1979.

Dana, H.. E. y Julius R. Mantey. Manual de Gramática del Nuevo Testamento Griego. El Paso, Texas, Casa Bautista de Publicaciones, 1979.

Fee, Gordon D. Exégesis del Nuevo Testamento: Manual para estudiantes y pastores. Deerfield, Florida: Editorial Vida, 1983.

Mounce, William D. Basics of Biblical Greek, Grammar. Michigan: Grand Rapids, 1993.

 

Examen de hebreo

El examen de ingreso de hebreo para los cursos doctorales presupone un conocimiento elemental de fonología, morfología, vocabulario y gramática del idioma hebreo.

Requisitos específicos
• Conocimiento elemental de fonología, morfología, vocabulario y gramática del idioma hebreo.
• Traducciones de oraciones cortas (frases nominales y verbales simples).
• Conocimiento del sistema verbal de los verbos fuertes en el Qal perfecto; significado de las otras voces.
• Manejo básico de la Biblia Hebrea Stuttgartensia.

Temas
• El alfabeto hebreo
• Las vocales y semivocales
• Maqqef
• Signo de objeto directo
• Daghesh forte y shewá mudo
• Los acentos hebreos
• Las letras débiles
• Las sílabas (abiertas y cerradas)
• Las guturales
• El articulo definido
• Las preposiciones y la conjunción waú
• Los sustantivos: su derivación, género y número
• Los adjetivos: género y número, uso atributivo y predicativo
• Los pronombres: personales independientes y demostrativos
• El estado constructo
• Los sufijos pronominales: con preposiciones, partículas y sustantivos
• Introducción al sistema verbal del hebreo
• Qal perfecto del verbo fuerte
• Las reglas sintácticas simples de la oración hebrea
• Las preguntas
• Los numerales

Para el examen se solicitará el análisis de algunos de los siguientes pasajes:
Intermedio               Superior          
Génesis 1, 2 y 122          Reyes 6
Salmos 1                          Salmos 32
Daniel 1                            Isaías 37:14-29
                                          Amós 6
                                          Miqueas 2

El examen consistirá en la traducción de un párrafo de los textos indicados y análisis de palabras seleccionadas del mismo párrafo en dos horas de duración. No se usará ningún tipo de material de ayuda.

 

Bibliografía recomendada
Kelley, Page H. Hebreo Bíblico. Una gramática introductoria. Trad. Gerald A. Klingbeil y M. Alomía; en colaboración con Martín G. Klingbeil. 6ª edición. Grand Rapids, MI/LSM: Wm. B. Eerdmans Publishing Company/Universidad Adventista del Plata, 1992/2002.

Además
Alonso-Schökel, L., Morla, V. y Collado, V. Eds. Diccionario Bíblico Hebreo-Español. Madrid: Editorial Trotta, 1994.
Bushell, M. BibleWorks for Windows. Version 5.0. Computer Bible Research Software. Big Fork: Hermeneutika, 2001.
Chávez, M. Diccionario de Hebreo Bíblico. El Paso: Editorial Mundo Hispano, 1992.
Chávez, M. Hebreo Bíblico. 2 vols. El Paso: Editorial Mundo Hispano, 1981.
Deiana, G. y Spreafico, A. Guía para el Estudio del Hebreo Bíblico. Madrid: Sociedad Bíblica, 1995.

Elliger, K. y Rudolph, W. eds. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1984.
Even-Shoshan, A. A New Concordance of the Old Testament. Using the Hebrew and Aramaic Text. Jerusalem: "Kiryat Sefer" Publishing House Ltd., 1993.
Kirst, N. et. al. Diccionario Hebraico-Portugués, Aramaico-Portugués. Sao Leopoldo: Editora Sinodal/Petrópolis: Editora Vozes, 1988.

Meyer, R. Gramática del Hebreo Bíblico. Terrassa: CLIE, 1989.
Mitchel, L. A. A Student’s Vocabulary for Biblical Hebrew and Aramaic. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1984.

Scott, W. R. Guía para el uso de la BHS. Tras. por E. Sánchez. Vellejo: BIBAL Press, 1993.

Waltke, B. K. y OConnor, M. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake: Eisenbrauns, 1990.

 

Última actualización: 12/06/2008

 

La UAP es una institución de educación superior de la Iglesia Adventista del Séptimo Día

25 de Mayo 99 - (3103) Libertador San Martín Entre Ríos - Argentina
Telefono.: 00 54 343 4918000 (Fax: 00 54 343 4910300)


El titular de los datos personales tiene la facultad de ejercer el derecho de acceso a los mismos en forma gratuita a intervalos no inferiores a seis meses, salvo que se acredite un interés legítimo al efecto conforme lo establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley Nº 25.326
La DIRECCION NACIONAL DE PROTECCION DE DATOS PERSONALES, Organo de Control de la Ley Nº 25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que se interpongan con relación al incumplimiento de las normas sobre protección de datos personales.

0111000001101111011011100110011101100001011011100010000001110101011011100010000001100001011010010111001001100101001000000110010101101110001000000110110001100001001000000111010001101111011100100111001001100101